معايير مزدوجة造句
例句与造句
- أولا، سيخلق معايير مزدوجة للعدالة.
首先,它会造成双重司法标准。 - وتطبيق معايير مزدوجة يعد من أوجه النقص 1ات الصلة.
采用双重标准就是这些顽疾中的一个。 - فنعترف بأن هناك معايير مزدوجة في الحرب ضد الإرهاب.
让我们承认,在反恐斗争中存在着双重标准。 - فتطبيق معايير مزدوجة في حالة إسرائيل هو أمر مخيب للآمال.
在以色列问题上表现出的双重标准令人失望。 - إن وفد الولايات المتحدة يطبق معايير مزدوجة ويتدخل في الشؤون الداخلية للصين.
美国实行双重标准,是正在干涉中国内部事务。 - وتطبيق معايير مزدوجة ليس من شأنه أن يعزز بيان مهمة المنظمة.
采用双重标准的作法不会使联合国的任务报告生色。 - وينبغي ألا تكون هناك معايير مزدوجة أو تسييس لمسائل حقوق الإنسان.
不应该奉行双重标准,也不应该将人权问题政治化。 - وينبغي ألاّ تكون هناك معايير مزدوجة أو تسييس لمسائل حقوق الإنسان.
不应该奉行双重标准,也不应该将人权问题政治化。 - وفضﻻ عن ذلك، ﻻ ينبغي ﻷي بلد أن يطبق معايير مزدوجة في التعامل مع الﻻجئين.
任何国家在难民问题上都不应采取双重标准。 - ولم يعد من الممكن إهانة الأمم أو فرض معايير مزدوجة على المجتمع العالمي.
再也不能羞辱各国,对国际社会实行双重标准了。 - والواقع إننا رأينا ما أحاط بتقديم هذه الطلبات من معايير مزدوجة ودوافع خفية.
我们确实看到以双重标准和别有用心地提出这些要求。 - وشجب تسييس حقوق الإنسان واستخدام معايير مزدوجة في ذلك الميدان.
他谴责将人权问题政治化,以及在这一领域中使用双重标准。 - وأيضا، توجد معايير مزدوجة في الطريقة التي تنظر بها قطاعات من السكان لحالات معينة.
另外,不同的人对于特定条件的看法存在双重标准。 - إن الولايات من هذا القبيل تعكس عموما معايير مزدوجة موجهة ضد بلدان الجنوب.
这种任务授权总体上反映了针对南方国家的双重标准。 - كما أن الامتثال للمعايير الدولية لا يسمح باتباع معايير مزدوجة أو يشوبها الالتباس.
在遵守人道主义标准方面,不允许双重标准或模棱两可。
更多例句: 下一页